*Disebut Netizen Single Jepang Terbaik BTS
RADAR PEKALONGAN.ID – Tak hanya dari segi personilnya, lagu-lagu BTS dianggap sebagai lagu-lagu yang enak di dengar dan dengan lirik yang memukau. Single Film Out dari BTS pun menjadi salah satu yang terbaik, bahkan lagu yang dirilis tahun 2021 ini terpantau trending kembali di Twitter pada 25-26 Desember 2022.
Hal ini bermula dari salah satu akun pengguna Twitter @indomyfess yang memposting pertanyaan, “Tahta Tertinggi Lagu Jepang BTS jatuh kepada?”
Postingan ini pun langsung diserbu para netizen yang kebanyakan merupakan fans BTS yang sering disapa ARMY. kebanyakan dari mereka pun memilih single Film Out sebagai single jepang BTS yang terbaik.
Baca Juga:Bakal Tayangkan Season Kedua, Ini Kelanjutan 6 Drama Korea Netflix yang Bakal Rilis 2023PMI Batang Selesaikan Target Bedah RTLH di 30 Titik
Netizen pun berargumen jika aransemennya pun bagus dan cocok untuk ost anime. Selain itu makna lagu ini pun begitu mendalam. Nah buat yang penasaran bagaimana lirik dan arti lirik dari lagu Film Out, Radar Pekalongan akan menyajikan lirik dan artinya di bawah ini, seperti yang dilansir dari Sonora. Silahkan menikmati!
[Verse 1: Jung Kook & Jimin]Ukabiagaru kimi waAmarini azayakade, oh-ohMarude soko ni iru ka toTe wo nobasu tokoro deFutto kieteshimau [Chorus: Jung Kook & V]Tantan to furitsumotta kioku no naka deKimi dake wo hiroi atsumete tsunageteHeya juu ni utsushite nagame nagaraKomiageru itami de kimi wo tashikamete iru [Post-Chorus: All]Oh-ohLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laOh-ohLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la [Verse 2: RM]Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shiteNe mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaideNarabu futatsu no gurasu yakuwari hatasuKoto mo naku aa sono mama deKimi no fureta mama de [Chorus: Jin & Jung Kook]Tantan to furitsumotta kioku no naka deKimi dake wo hiroi atsumete tsunageteHeya juu ni utsushite nagamenagaraKomiageru itami de kimi wo tashikameteiru [Verse 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]Tadashikunakute iikarasaYasashisugiru kimi no mamaWarattete hoshikatta dakenanoni sorenanoniNamida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagaraYatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)Mitsuketa nosa [Chorus: V & Jimin]Tantan to furitsumotta kioku no naka deKimi dake o hiroi atsumete tsunageteHeya chuu ni utsushite nagamenagaraNani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru [Bridge: Jin & Jimin]Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki gaIkiba wo shitsu kushi te heya o houkoutteruKaideshimatta kaori ga fureta netsu gaNokotteru uchi wa nokotteru uchi wa [Outro: Jin & V]Ukabiagaru kimi waAmarini azayakadeMarude soko ni iru ka toTe wo nobasu tokoro deFutto kieteshimau Terjemahan[Verse 1: Jung Kook & Jimin ]Kamu, dalam imajinasikuBegitu hidup, oh-ohSeolah-olah kamu ada di sanaTapi aku mengulurkan tangankuDan kamu tiba-tiba menghilang [Paduan Suara: Jung Kook & V ]Dari semua kenangan yang tersimpan dalam hatikuaku mengumpulkan kalian semua, menghubungkan mereka bersama-samaMenatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruanganAku merasakanmu dengan setiap semburan rasa sakit [Post-Paduan Suara: Semua]Oh-ohLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laOh-ohLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la -la, la-la-la [Verse 2: RM]Pembusukan terlalu jauh tidak menyerap cahaya atau airMenyegel hatiku yang terluka dengan sumpah tanpa akar dan tanpa daunDua gelas ditempatkan berdampingan, peran merekaTidak pernah terpenuhi, ah, sama seperti merekaSejak terakhir kau menyentuhnya [Paduan Suara: Jin & Jung Kook ]Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya,saya mengumpulkan semua dari Anda, menghubungkan mereka bersama-samaMenatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruanganSaya merasakan Anda dengan setiap ledakan rasa sakit [Ayat 3: SUGA, j- harapan & Jung Kook ]Tidak harus benarHanya ingin kau tetap seperti dirimuBaik hati, selalu tersenyum, tapiJika air mata bisa diukur, butuh waktu lama tapiaku hampir tidak berhasil di sisimu (Nyaris tidak berhasil)Dan menemukanmu [Chorus: V & Jimin ]Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku,aku mengumpulkan salah satu dari kalian, hubungkan semuanyaMenatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruanganAku tertidur dengan Anda jelas dalam pelukan saya [Bridge: Jin & Jimin ]Kata-kata yang Anda bisikkan, resonansiMengembara tanpa tujuan di sekitar ruanganAroma yang saya cium, kehangatan yang saya rasakanSelama itu berlangsung, selama itu berlangsung [Outro: Jin & V ]Kamu, dalam imajinasikuBegitu jelasSeolah-olah kamu ada di sanaTapi aku mengulurkan tangankuDan kamu tiba-tiba menghilang